Nálunk élnek ám karácsonyi manók is!
Rengeteg apróságunk van, többek között ez a két kis karácsonyi manó is, akik ilyenkor ünnep idején kerülnek elő. Már nem tudom honnan is kerültek hozzánk,de kedveljük őket.
A manó pudingja
Manónyi fakanalam keveri a pudingot,
Manónyi orrocskám élvezi az illatát,
Manónyi tálacskám várja már
Hogy megteljen
Manónyi pocakomba kanállal betömjem.
Lárifári – de jó enni,
Manó legyek, ha értem a dolgot,
Lárifári – de jó lenni,
manóként imádni a pudingot.
Megtelt a pocak, mint a hegy,
Se előre, se hátra nem megy.
A lábam zsibbadt, a karom lóg ott,
Nem bírja a fazéknyi pudingot.
Kellett nekem ennyit enni,
Kellett hát,
Megenném a világ összes
pudingját.
Lárifári – de jó enni,
Manó legyek, ha értem a dolgot,
Lárifári – de jó lenni,
Csutkaként imádni a pudingot.
Manónyi fakanalam keveri a pudingot,
Manónyi orrocskám élvezi az illatát,
Manónyi tálacskám várja már
Hogy megteljen
Manónyi pocakomba kanállal betömjem.
Lárifári – de jó enni,
Manó legyek, ha értem a dolgot,
Lárifári – de jó lenni,
manóként imádni a pudingot.
Megtelt a pocak, mint a hegy,
Se előre, se hátra nem megy.
A lábam zsibbadt, a karom lóg ott,
Nem bírja a fazéknyi pudingot.
Kellett nekem ennyit enni,
Kellett hát,
Megenném a világ összes
pudingját.
Lárifári – de jó enni,
Manó legyek, ha értem a dolgot,
Lárifári – de jó lenni,
Csutkaként imádni a pudingot.
Zalaba Zsuzsa
2 megjegyzés:
Milyen sok elfelejtett érzelmet hordoz magában ez a két 'tünemény' és remélhetőleg ugyanennyi embernek fog még boldogságot hozni...
Vigyázunk rájuk, remélem sokáig megmaradnak még:-)
Megjegyzés küldése